back_img
好工具 >名句 >曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。

曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。

出自 唐代 刘禹锡 的 《 杨柳枝

译文曾经与佳人在此告别,只可惜到如今依然没有消息,再无音信。

注释恨:遗憾。今朝:今日。

赏析此句写离别的场景,充满依依惜别之情,又以“恨”字为情感基调,流露出望穿秋水的无限情思。

原文

刘禹锡 〔唐代〕
御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知。

作者简介

作者简介

刘禹锡 [唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育