back_img
好工具 >名句 >花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。

花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。

出自 宋代 欧阳修 的 《 长相思·花似伊

译文看着那花儿像你,看着那柳枝也像你,正是花柳最美的春天,人却要别离。

注释花柳:花和柳。

赏析此句描写了一对夫妇在花繁柳茂的时节离别,表达了别后无穷无尽的思念。

原文

欧阳修 〔宋代〕
花似伊。
柳似伊。
花柳青春人别离。
低头双泪垂。
长江东。
长江西。
两岸鸳鸯两处飞。
相逢知几时。

翻译

注释
⑴长相思:词牌名。唐教坊曲。《 古诗十九首 》有“客从远方来遗我一书札。上言长相思,下言久离别。”(作者未知)得名。又名《双红豆》、《忆多娇》。
⑵花柳:花和柳。《 楚辞 · 九歌 ·少司命》:“悲奠悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”唐, 杜甫 《遭田父泥饮美严中丞》:“步展随春风,村村白花柳。唐, 聂夷中 《劝酒》诗之二:“人间荣乐少,四海别离多。”
⑶鸳鸯(yuānyāng):本鸟名,此比喻恩爱夫妻。汉· 司马相如 《琴歌》之一:“室迩人遐独我肠,何缘交颈为鸳鸯。”唐, 温庭筠 《南歌子》:“不如从嫁与,作鸳鸯。”
⑷几时:什么时候。唐·杜甫《天末怀 李白 》:“鸿雁几时到,江湖秋水多。”宋· 苏轼 《儋州》诗之二:“荔枝几时熟,花头今已繁。”
白话译文
看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。
长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,(我们)什么时候才能再次相逢呢?

作者简介

作者简介

欧阳修 [宋代]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育