back_img
好工具 >名句 >携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。

携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。

出自 宋代 朱淑真 的 《 清平乐·夏日游湖

译文与恋人携手漫步在荷花盛开的湖畔小路,一瞬间洒下一阵黄梅细雨。

注释藕花:荷花。一霎:一会儿。

赏析此句描写了词人与恋人携手游湖的真实经历,“黄梅细雨”撩拨着人的思绪,烟雨茫茫的景致,格外增添一份朦胧的情趣。

原文

朱淑真 〔宋代〕
恼烟撩露,留我须臾住。
携手藕花湖上路,一霎黄梅细雨。
娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀。
最是分携时候,归来懒傍妆台。

翻译

注释
1、清平乐:词牌名,又名“清平乐令”“醉东风”“忆萝月”,双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。
2、恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露。 欧阳修 《少年游》:“恼烟撩雾,拚醉倚西风。”
3、须臾:片刻。
4、藕花:荷花。
5、一霎:一会儿。
6、猜:指责、议论。
7、分携:分手。
8、妆台:梳妆台。
9、睡倒人怀:即拥抱伏枕于恋人肩上。
白话译文
夏日的西湖,苍青翠绿的湖光山色,烟萦雾绕撩惹人驻足。与恋人携手漫步在荷花盛开的湖畔小路,一瞬间洒下一阵黄梅细雨。

作者简介

作者简介

朱淑真 [宋代]

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育