back_img
好工具 >名句 >夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。

夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。

出自 宋代 柳永 的 《 尾犯·夜雨滴空阶

译文夜晚窗外的雨滴落在空空的台阶之上,我孤独地在旅舍中惊醒,情绪萧索。

注释梦回:从梦中醒来。

赏析此句起笔便渲染出凄冷的氛围,“夜雨”透着寒凉,“空阶”透着冷落,“孤馆”透着寂寞,衬出词人的孤寂,可见他闲愁之深。

原文

柳永 〔宋代〕
夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。
一片闲愁,想丹青难貌。
秋渐老、蛩声正苦,夜将阑、灯花旋落。
最无端处,总把良宵,只恁孤眠却。
佳人应怪我,别后寡信轻诺。
记得当初,翦香云为约。
甚时向、幽闺深处,按新词、流霞共酌。
再同欢笑,肯把金玉珠珍博。

翻译

注释
⑴尾犯:词牌名。又名“碧芙蓉”。双调,以九十四字为较常见,仄韵。
⑵梦回:从梦中醒来。南唐李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》:“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠无限恨,依阑干。”
⑶丹青难貌:难以用图画描绘。丹青,本是两种可作颜料的矿物,因为中国古代绘画常用朱红色和青色两种颜色,因此丹青成为绘画的代称。貌,描绘。
⑷秋渐老:渐渐秋深的意思。
⑸蛩(qióng)声:蟋蟀的鸣叫声。
⑹阑:尽,残。
⑺无端:无聊,没有情绪。
⑻佳人:美女。
⑼寡信轻诺:随便许诺,很少讲信用。随便用语言欺骗的意思。
⑽翦(jiǎn)香云:剪下一绺头发。古代女子与情人相别,因情无所托,即剪发以赠。翦,同“剪”。香云,指女子的头发。
⑾甚时向:什么时候。向,语助词。
⑿幽闺:深闺。多指女子的卧室。
⒀按新词:创作新词。填词须倚声按律,故称。
⒁流霞:酒仙名。晋葛洪《抱朴子·祛惑》载,项曼都入山学仙,称“仙人但以流霞一杯,与我饮之,辄不饥渴”。
⒂博:换取。
白话译文
夜晚窗外的雨声滴在空空的台阶上,孤独地宿在旅舍里突然惊醒,心中情绪凄清萧索。这一种闲愁,想来用图画难以描摹。秋天渐深,蟋蟀声听起来叫得很苦,夜晚将尽,灯花不久就落了。最无聊的时刻,总是让良宵在孤眠的寂寞中过去。
远处的佳人应该会怪我,离别后不遵守诺言。记得当初,她翦剪下一绺头发作为别后重聚的约定,看来此越难以兑现了。什么时候才能够在幽闺深处,填写新词,共饮美酒。如果能再次同欢笑,我肯拿金玉珍珠来换取这样的机会。

作者简介

作者简介

柳永 [宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育