back_img
好工具 >名句 >疏又何妨,狂又何妨?

疏又何妨,狂又何妨?

出自 宋代 刘克庄 的 《 一剪梅·余赴广东实之夜饯于风亭

译文我们回应道:粗疏又怎样?狂放又怎样?

注释何妨:用反问的语气表示不妨。

赏析词人反以“疏狂”自傲,态度明朗坚定,可谓狂上加狂,雄放恣肆,豪情动人,刻画了词人与朋友两位饱受压抑而又不甘屈服的狂士形象。

原文

刘克庄 〔宋代〕
束緼宵行十里强。
挑得诗囊。
抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵。
元是王郎。
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙。
推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨。
狂又何妨。

翻译

注释
⑴一剪梅:词牌名。双调小令,六十字,上、下片各六句,句句平收。此调以一个七言句带两个四言句,节奏明快。
⑵余赴广东:这一次 刘克庄 是到广东潮州去做通判(州府行政长官的助理)。实之:王迈,字实之,和刘克庄唱和之作很多。有《臞轩集》。
⑶束缊(yùn):用乱麻搓成火把。宵行:由《 诗经 · 召南 ·小星》“肃肃宵征,夙夜在公”转化而来,暗示远行劳苦之意。
⑷诗囊:装诗书的袋子。
⑸元:通“原”。王郎:指王实之。
⑹刘郎:指作者自己。 唐代 刘禹锡 多次被贬,自称“刘郎”,此暗用其意。
⑺胡床:坐具,即交椅,可以转缩,便于携带。
⑻疏狂:意为不受拘束,纵情任性。
白话译文
举着捆麻火把在夜里走了十里有余,只顾得挑着诗囊赶路却丢掉了衣囊。天气寒冷道路湿滑马蹄都冻得发僵,原来是王先生实之来送刘先生克庄。酒喝到半酣耳根子发热谈论着文章,论说声惊倒了邻居的墙推倒了胡床。旁观的人拍手笑这两人太粗梳狂放,我们回应说粗疏又怎样狂放又怎样!

作者简介

作者简介

刘克庄 [宋代]

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育