back_img
好工具 >名句 >几多情,无处说,落花飞絮清明节。

几多情,无处说,落花飞絮清明节。

出自 五代 魏承班 的 《 渔歌子·柳如眉

译文多少情思,无处可倾诉,正是暮春落花纷纷的清明时节。

注释几多:几许,多少。飞絮:飘飞的柳絮。

赏析此句追叙“落花飞絮清明节”时与少年郎分别时依恋的情状,表达了主人公的无限情思。

原文

魏承班 〔五代〕
柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。
梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。
几多情,无处说,落花飞絮清明节。
少年郎,容易别,一去音书断绝。

翻译

鲛绡雾縠:珍贵的纱绸。鲛绡:指鲛人所织之丝绸。《述异记》卷上:“南海出鲛绡纱,泉室潜织,一名龙纱,其价百余金。以为服,入水不濡。”鲛人是传说中的美人鱼。张华《博物志》:“鲛人从水出,寓人家积日,卖绡而去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人。”左思《吴都赋》:“泉室潜织而卷绡。”雾縠:半透明的绉纱。
笼香雪:笼罩着洁白的肌肤。香雪:形容肌肤细腻白净、有香气。

作者简介

作者简介

魏承班 [唐代]

约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育