back_img
好工具 >名句 >年年乐事,华灯竞处,人月圆时。

年年乐事,华灯竞处,人月圆时。

出自 宋代 李持正 的 《 人月圆·小桃枝上春风早

译文每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。

注释华灯:彩饰华美的灯。人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。

赏析词人寥寥几笔,写出华灯似海的元宵之盛,表现了词人自己喜悦之满怀,更将此种欢乐融入了全人间的欢乐,词境更阔大,意趣也更高远。

原文

李持正 〔宋代〕
小桃枝上春风早,初试薄罗衣。
年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。
更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

翻译

注释
1、小桃:上元前后开花的一种桃树。
2、罗衣:用丝织品制的春杉。
3、华灯:彩饰华美的灯。
4、人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。
5、禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。
6、夜永:夜长。
7、纤(xiān)手:女人纤细的手。
8、更阑:夜深。
9、帏:帷幕。
白话译文
春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。
御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。

作者简介

作者简介

李持正 [宋代]

李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育