出自 清代 董士锡 的 《 虞美人·韶华争肯偎人住 》
译文飘动的云遮住了天边的月,叫人看得不分明。
注释浮云:飘动的云。
赏析词人描写浮云遮月的情景,暗喻朝廷中奸邪当道,局势不容乐观,抒发了词人希望有志之士能肃清政治的渴望。
①韶华:光阴。②无赖:调皮,狡狯。对西风的拟人描写。
秋之为气悲,但亦不知悲从何来。于是怨西风,惧角鸣,恨浮云遮月,总之均是莫可名状的惆怅。此词即表达此种悲秋的困惑之情。虽是文人感时兴悲的积习所致,但也确是人生中常见的普遍情绪,为抒情文学所不废。
作者简介
董士锡 [清代]
董士锡(1782—1831)清文学家、“常州词派”成员。字晋卿、损甫。武进(今常州市区)人。董毅父,董达章子。嘉庆十八年(1813)副贡。十六岁从舅父张惠言游,承其指授,为古文、赋、诗、词皆精妙。壮年为生计所迫,多以客游养生,曾馆张敦仁、阮元等处。又历主南通紫琅书院、扬州广陵书院、泰州书院讲席。曾修纂《续行水金鉴》。著有《遁甲通变录》、《形气正宗》,又有《齐物论斋集》22卷。