注音:一ˇ 一ㄚˊ ㄏㄨㄢˊ 一ㄚˊ
以牙还牙
(1) 用嘴咬对付嘴咬。比喻对方怎样来,就怎样反击
⒈ 见“以眼还眼,以牙还牙”。
比喻采取与对方相同的态度或方法报复对方。
如:「人家怎么对付我,我就怎么对付他,以牙还牙,绝不宽贷。」
(1)(介)用;拿;按:~少胜多|喻之~理。
(2)(介)依:~次就座。
(3)(介)因:何~知之?
(4)(介)表示目的:~待时机。
(5)(介)〈书〉于;在(时间):中华人民共和国~1949年10月1日宣告成立。
(6)〈书〉(连)跟‘而’相同:城高~厚;地广~深。
(7)用在单纯的方位词前;组成合成的方位词或方位结构;表示时间、方位、数量的界限:黄河~北|九年~前。
(1)(名)牙齿:门~|镶~|~医。
(2)(名)特指象牙:~筷|~章。
(3)(名)形状像牙齿的东西:~子。
(4)(名)(Yá)姓。
(5)(名)(~子)旧时为买卖双方撮合从中取得佣金的人。
1. 回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。
2. 回报别人对自己的行动:还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。
3. 偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。
4. 古同“环”,环绕。
5. 姓。
1. 依然,仍然:这本书还没有看完。
2. 更加:今天比昨天还冷。
3. 再,又:锻炼身体,还要注意休息。
4. 尚,勉强过得去:身体还好。
5. 尚且:他还搬不动,何况我呢?