⒈ 犹言一张嘴。常含贬义。
引韶华《肠梗阻》:“反正他就那么两片嘴,顶多骂你个‘猴崽子’!”
(1)数目;一个加一个是两个。“两”一般用于量词和“半、千、万、亿”前。注意“两”和“二”的用法不全同。读数目字只用 “二”不用“两”;如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”;如“零点二(0.2);三分之二”。序数也只用“二”;如“第二、二哥”。在一般量词前;用“两”不用“二”。在传统的度量衡单位前;“两”和“二”一般都可用;用“二”为多(“二两”不能说“两两”)。新的度量衡单位前一般用“两”;如“两吨、两公里”。在多位数中;百、十、个位用“二”不用“两”;如“二百二十二”。“千、万、亿”的前面;“两”和“二”都可以用;但如 “三万二千”、“两亿二千万”、“千”在“万、亿”后;以用“二”为常。
(2)双方。
(3)表示不定的数目;和“几”差不多:过~天再说|他真有~下子|我跟你说~句话 。
(4)量词;重量单位。十钱等于一两;旧制十六两等于一斤;现用十两等于一市斤。
1. 平而薄的物体:卡片。名片。
2. 切削成薄的形状:片肉片。
3. 少,零星:片段(整体当中的一段)。片刻。片面。片甲不存。
4. 指较大地区内划分的较小地区:分片儿开会。
5. 〔片假名〕日本文所用的楷书字母。
6. 量词,指面积、范围、景象、心意等或成片的东西:两片药。一片新气象。
(1)(名)口的通称
(2)(名)(~儿)形状或作用像嘴的东西:奶~儿|壶~儿|烟~儿。
(3)(动)说话:别多~。