赖子 lài zi
俗称刁钻撒泼、横蛮无耻的人。无赖 wú lài
(1)放刁;撒泼;蛮不讲理 (2)游手好闲,刁滑强横的人 (3)无奈;无可奈何 (4)顽皮依赖 yī lài
(1)倚靠骗赖 piàn lài
欺骗诬赖。抵赖 dǐ lài
(1)用谎言和狡辩否认所犯的过失或罪行 (2)拒绝承认或认可赖蒙 lài méng
敬词。幸而蒙受。赖泼皮 lài pō pí
刁钻撒泼﹑横行霸道的人。赖赖 lài lài
方言。淋漓貌。耍赖皮 shuǎ lài pí
(1)耍赖赖婚 lài hūn
(1)与人订婚后,反悔抵赖赖皮 lài pí
(1)抵赖赖得 lài de
1.幸亏,好在。亡赖 wáng lài
不务正业。 指不务正业的人。 谓小儿顽皮狡猾。赖债 lài zhài
1.犹赖账。三赖草 sān lài cǎo
草药名。惫赖 bèi lài
亦作'惫懒'。亦作'惫'。 泼辣,无赖;顽皮。 不好的,坏的。赖帐 lài zhàng
意思为欠账不还,反而抵赖。放赖 fàng lài
(1)〈方〉使用无赖手法,耍赖赖歹 lài dǎi
丑;难看。派赖 pài lài
泼赖。无赖,恶劣。赖是 lài shì
1.亏得,幸好。皮赖 pí lài
1.犹赖皮。耍赖 shuǎ lài
(1)使用手段抵赖、胡搅蛮缠白厮赖 bái sī lài
冒认;干没。赖账 lài zhàng
亦作“赖帐”。赖掉所欠的钱。引申为企图赖掉某种责任。