热门文言文 文字解析

愚公移山文言文翻译

发布时间:2022-08-08
1

愚公移山文言文(锦集15篇)

愚公移山文言文翻译

在生活、工作和学习中,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。如何写15篇有思想、有文采的作文呢?下面是小编帮大家整理的愚公移山作文,欢迎大家分享。

愚公移山文言文 篇1

数十年过去了,当初年轻的小伙也变成了如今年迈的老汉,愚公看着山上劳动的儿子和孙子们,心里很矛盾。

他希望将山移开,可他的儿子却有两个因为山体滑坡失去了宝贵的生命。

他在自责,如果不是自己的固执,自己的儿子如何会失去宝贵的生命,永远与青山相伴?

“爷爷。”愚公的孙子看到愚公,上前问候。

“爷爷,可以不移山吗?”愚公的孙子问道。

“为什么?”愚公希望听听孙子的.看法。

“与其费力地去移山,我们为什么不可以搬家呢?爷爷,这山是移不完的,如同精卫填海,永远没有尽头。

我不希望看到再有人失去生命了,如果叔叔没有死,他现在应该子孙满堂,儿孙绕膝,安享天年,和家人其乐融融地生活着。”

愚公的孙子希望可以劝说爷爷,“人生本来就有许多选择,如果一条不行,就选另外一条更简单的路吧。”

愚公望着高耸入云的山,无奈地叹了口气,沉默着。他心里在激烈地斗争,一个声音说:“只要工夫深,铁杵磨成针!坚持,总有一天,大山会被移开的!”

另一个声音说:“你的子孙后代的时间与生命不是属于你的,你可以把自己的青春奉献,但你不能要求他们。

不如搬家,接受新的环境。”最终,理智战胜了冲动与固执,愚公决定举家迁移。

一个月后,愚公一家人越过大山,走到了山外。山外是一片广阔的、一望无垠的草原,蓝天白云,青山绿水,白羊骏马,秀丽的景致使人流连忘返。

愚公一家人在此安家落户。许多年后,有人问愚公:“你不是要移山吗?为什么最后搬了家?”

愚公笑着说:“我心里最大的山便是责任,对后代的责任,我将这座大山‘移’到了这里,守护着我的后代。

再说,做人不能太固执,这样既伤人,又伤己,适时变通,才是对的。”

愚公移山文言文 篇2

教学目标:

1、认知目标:

①了解有关古代寓言的粗浅知识。

②掌握具体语言环境中文言词语的含义,了解一些特殊的文言句式。

③凭借注释和工具书疏通文意。

2、能力目标:

培养学生诵读文言文的习惯,增强对文言文这种古代书面语的直接感受能力、诵读背诵能力。

3、情感目标:

理解本文的寓意,学习愚公移山的精神,培养学生顽强的毅力和克服困难,战胜困难的勇气和决心。

教学重点及难点:

1、理解愚公与智叟的对话内涵。

2、认识愚公生动的形象,理解课文寓意。

教学过程:

(一)新课导入

(二)课文认读

1、听课文录音,注意课文中生字词的读音和文句的朗读节奏和语气。

2、分小组自学实践,凭借课文注释和工具书排除文字障碍,疏通文意。

3、学生提出质疑,以学生互相解决疑难为主,老师点拨。

(三)课文研读

1、愚公移山的背景。

2、了解移山的原因、好处、态度、方法、影响、艰巨。(在课文中找出相关句子)

3、分析愚公与智叟对话的'内涵。

设问:a、智叟与愚公对话时的神态是怎样的?

b、他...

查看详情>>
2

愚公移山文言文(实用三篇)

愚公移山文言文翻译

愚公移山文言文 篇1

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

1.解释下列句子中加点的词。(3分)

(1)指通豫南,达于汉阴 (2)曾不能损魁父之丘 (3)寒暑易节,始一反焉

2.下列兔子中加点词意义相同的'一项是( )(2分)

a. 年且九十 存者且偷生 b. 且焉置土石 始一反焉

c. 杂然相许 吴广以为然 d. 以君之力 固国不以山溪之险

3.用现代汉语下面句子的意思。(2分)

叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

4.实现中国梦,任重而道远。从选文中愚公的身上,我们可以汲取哪些精神营养?(3分)

参考答案:

1.(3分)(1)水的南岸 (2)削减 (3)交换

2.(2分)d

3.(2分)(他们)凿石头,挖土,用箕畚(装土石)运到渤海边上。

4.(3分)敢想敢干(不安于现状);团结合作(广泛依靠群众);有坚忍不拔的毅力;脚踏实地的实干精神;做事不畏艰险。

愚公移山文言文 篇2

原文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文:

太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。

北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的...

查看详情>>
3

愚公移山文言文原文以及翻译

愚公移山文言文原文
愚公移山文言文翻译

人们现在常用“愚公移山”这个成语来比喻人做事努力不懈,不畏艰难,自能成事,再困难之事,只要坚持不懈,也能完成。那么对于这个成语,大家是不是通过字面就能了解个大概了呢?今天,就随着好工具小编一起来仔细地阅读吧!

愚公移山文言文原文

愚公移山

列子 〔先秦〕

太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

翻译

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿安置挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

手里握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这之后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

注释

1.列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。

2.太行山:在黄土高原和华北平原之间。

3.王屋山:在山西阳城垣曲与河南济源之间。

4.方:指面积。

5.仞:古代长度单位,以七...

查看详情>>